Aug. 16th, 2012

lotus_genie: (Default)
About: The Samguk Yusa was a Korean historical record/folktale collection. It was printed three times--first after its compilation in the Yuan Dynasty, second in the Ming Dynasty, and third in the Meiji era of Japan. The most widely distributed copy is the Meiji copy, with a table of contents and preface added in by the editor. Since there is no copy on the internet to my knowledge, I have produced an amateur translation.

Warnings: I am not an expert in old literary Chinese, nor am I an expert at pronouncing Korean hanja. I also lack geographic knowledge of Korea, especially when it comes to archaic names. Therefore, it is possible that this translation contains mistakes. I only hope I have translated the main idea of the work correctly.

Copyright: This work is an amateur translation that I'm doing because I'm bored. Any attempts to pass it off as an work of actual literary merit that you can make money from will probably get you laughed off of whatever site you're using. In other words, copy and sell at your own discretion.


Translation under cut )

Volume 1 | Volume 2 (incomplete)

Profile

lotus_genie: (Default)
lotus_genie

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
121314 15 161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 08:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios